专业建设
专业简介 当前位置: 网站首页 >> 专业建设 >> 专业简介

外国语学院前身为始建于1994年的外语系,当年开始招收英语专业专科生。2007年9月开始招收英语专业本科生。2018年7月在原有外语系基础上成立了外国语学院。已培养英语专业专科生11届、本科生13届。自2007年开始招收本科生以来,英语专业不断进行教学改革,努力提高教学质量和培养质量,改善办学条件,大力支持教学团队建设和课程建设,注重教师发展,突出校本特色,增强行业和社会服务能力。在过去十多年的本科办学历史中,英语专业逐渐摸索出了一条符合时代要求、行业特色和自身特点的发展之路。

1.课程建设

为落实以“学生为中心、学习为中心、学习效果为中心”的教育理念,提升教学质量,英语专业积极推进混合式教学改革,将现代信息技术引入课堂,实现教学资源数字化和教学互动网络化。目前,本专业绝大部分课程已完成校级“重点建设课程”建设任务,部分课程完成了“精品建设课程”建设任务,完成1门在线开放课程建设并在“学堂在线”慕课平台上线开课,3门课程正在进行“金课”建设。绝大部分课程都已搭建完善的网络资源平台和在线试题库,利用“雨课堂”和“学习通”等智慧教学平台,实现了“线上”+“线下”相结合的混合式教学模式,为学生提供了丰富的学习资源和灵活的学习方式,提高了学生的自主学习能力。

英语专业严格落实外国语学院制定实施的《外国语学院课程思政方案》,积极引导教师深入挖掘并梳理各门专业课程中蕴含的思想政治教育元素,充分发挥各门课程的育人功能;坚持知识传授与价值引领相结合。帮助学生领会语言的内涵的同时,培养其跨文化沟通意识和能力和文化自信、批判性思维、塑造理想人格,并且树立正确的核心价值观,培养家国情怀。在课程建设方面,不断丰富思政课程内容与形式,实现了课程思政所有课程全覆盖,建成了以“听、说、读、写、译”为特色的外语院校课程思政体系,以“课程链”建设推动课程思政改革纵深发展。英语专业教师多次参与学院举办“课程思政与课程育人”系列公开课活动,不断助力提升教师课程思政意识和能力。同时,积极编写英语专业课程的“课程思政”案例库,对课程提出明确的“课程思政”教学目标,突出价值引领,完成的案例具有较强的针对性、时效性、创新性、示范性和推广性。英语专业现已建设完成12项防灾科技学院“课程思政”教改专项建设项目。见下表:

外国语学院课程思政项目立项情况

序号

项目负责人

课程名称

项目组成员

1

黄淞

文学翻译鉴赏

韩红梅、李恩庆、王丽娟、张莉

2

陈怡静

英语专业实习二—模拟联合国

王委委、刘娲路、张彩贞、杨培旺

3

池丽霞

高级英语

李海燕、刘娲路、陈怡静、张彩贞

4

李海燕

跨文化交际

张莉、朱洁、池丽霞、王委委

5

朱洁

中国文化概论

李恩庆、杨伟超、赵楠楠、刘娲路、冯雷

6

李恩庆

高级英汉笔译

黄淞、霍雨光、王委委、韩红梅

7

刘娲路

语言学导论

池丽霞、张彩贞、陈怡静、张志华、朱洁、张莉

8

王委委

英语视听说

张彩贞、李恩庆、李海燕、赵楠楠

9

王艳

英国文学

韩红梅、李海燕、李恩庆、赵楠楠

10

张彩贞

英语词汇学

王委委、刘娲路、陈怡静、池丽霞

11

张志华

国际商务谈判

李恩庆、王冬梅、刘娲路、霍雨光

12

赵楠楠

工商导论

郭鑫、赵娟、冯雷、王冬梅

2.英语专业学业导师制

本科学业导师是提高本科教学质量的一项重要举措,适合本科生教育的基础性地位,符合国家教育政策和学分制条件下的人才培养要求,符合因材施教、启发诱导、教学相长等教学原则,能充分发挥教师在学生培养过程中的指导作用,提升本科生培养质量,实现个性化教育。

英语专业实行导师制,可帮助学生尽快适应大学学习和生活,掌握正确的学习方法,在英语听、说、读、写、译能力等能力得到快速的提高,发展初步开展科学研究和实际工作的能力。

新生入学后,学院为每位新生安排具有较高师德修养和业务水平,同时具有相对丰富的人生阅历和严谨的治学态度的学业导师,负责学生的思想教育和学习指导,解答他们在各方面遇到的困难与疑问,尽可能给予他们符合个人特点、切实可行的个性化指导,着力培养学生的道德品质,提高学生的学科意识,指导学生学业,帮助他们处理好各种关系,促进他们健康成长。学生需完成导师布置的各个阶段性任务;积极对自己的情况如学习基础、特长、爱好等进行客观分析,对自己的学习和大学生活做出合理的规划和安排;善于提出问题,积极与导师沟通和交流;认真听取导师的建议或意见,不断提高自己的知识和能力。

英语专业学业导师制自2018级学生开始实施,学生在一年级以英语文学名著阅读指导为主要任务,旨在通过英语文学名著的阅读,增强学生英语学习的兴趣、夯实语言基本功、提高了文学欣赏能力。同时,外国语学院将学业导师与党总支开展的“党员联系宿舍”学风建设活动相结合,以阅读指导为契机,紧密师生关系,对学生在学习、生活各方面给予指导和帮助,在全院树立良好的阅读氛围和学习氛围。

3.专业特色发展

根据最新颁布实施的《外国语言文学类教学质量国家标准》,英语专业对人才培养方案进行了修订,形成了最新版的《英语专业人才培养方案》(2018版)。本次修订充分结合了本校的办学定位和办学特色,将英语专业和与本校优势学科和特色专业进行交叉与渗透。在专业选修课程模块中,增加了《灾害与文化》《英语应急时讯分析》等课程,同时在英语专业集中实践课程中包含了灾害应急,灾害文化、灾后重建等方面的内容,在丰富学生的防灾减灾、应急管理等知识的同时,不断提高其英语应急语言服务能力。

英语专业现有两个专业方向——翻译方向和商务英语方向,在方向课程建设和教学方面积累了丰富的经验。近年来,国家对应急语言服务人才的需求不断增加,很多学者呼吁开设应急语言服务专业、方向或课程。这一需求与我们的专业特色定位正相契合,英语专业已开始积极谋划,增设应急语言服务方向课程。

目前,已筹备多门灾害相关的特色课程,并开始相关教材的编写工作。2020年度英语专业立项校级特色教材建设6项:《读英语新闻学灾害英语》、《灾害英语电影文化赏析》、《灾害与文化》、《灾害英语阅读与写作》、《应急口译教程》、《应急主题模拟联合国大会教程》,其中部分教材初稿已经完成。

4.实践教学

英语专业十分注重理论教学与实践的结合,为切实提高学生的实际工作能力,我们安排有校内集中实训6项和校外实习实践任务。校内实训,即《英语专业实习I/II》,是写入人才培养方案的集中实践课程,是英语专业必修课程。

每项实习分解为多个任务,其中《英语专业实习I》分两个模块进行——《英语戏剧表演》和《模拟联合国》。《英语戏剧表演》旨在使学生掌握一定的戏剧表演知识,同时提高学生英语表达能力和沟通能力。通过演绎学习经典文化,让学生在提升文学修养的同时,继承和发扬优秀传统文化,古为今用,西为中用。在体验经典,传承文化的同时,弘扬校、家、国情怀。《模拟联合国》旨在增加学生对联合国组织的结构、程序和功能的认识。议题结合当前国际热点以及校本特色,促进学生对当前重大国际议题的理解,以国际眼光看待国际以及国内重大灾难,提高学生语言表达能力,组织管理能力,研究和写作能力,解决冲突、求同存异以及与他人沟通交往等多方面能力。

《英语专业实习II》按专业方向分两个模块进行——英汉翻译实训和商务英语实训。翻译实训包括:英汉笔译和口译实训;商务英语实训包括:国际贸易实务实训和国际商务谈判实训。笔译实训旨在使学生在课堂基本理论学习的基础上,进一步加强英汉双向的翻译训练,提高翻译能力和语言综合运用能力。同时,使学生熟练使用CAT工具,在实训过程中,学生需学习并使用当前运用最为广泛的CAT软件,如TRADOS,Deja Vu,memoQ等。口译实训主要通过各种形式的练习以及对口译真实场景的模拟训练,使学生进一步掌握各种口译技能在实践中的运用,熟悉口译员在不同口译场景中的实战情况,提高英语听说技能,并为将来在陪同接待、经贸会谈、外事活动或紧急事件等场景下提供口译服务打下坚实的基础。《国际贸易实务实训》紧密联系时政,充分考虑我国当前对外贸易政策和方针,在实践中开拓学生的国际视野,提高文化自信,培养社会责任感、合作精神与创新意识。《国际商务谈判实训》帮助学生在模拟各种商务谈判活动中,逐渐了解国内外政治、经济、文化等方面的知识,尤其是商务及文化方面的政策、传统及习俗,从而加深对我国传统文化及商务领域的了解,增强学生的爱国情怀,清楚地认识到国家面临的挑战和自己肩上的责任,从我做起,更好地传承中国文化,更有效地完成企业及国家赋予的使命。

为突出校本特色,各项实训任务和材料中均包含灾害文化、防灾减灾、应急管理、国际搜索与救援、应急科普宣传等内容,切实提高了学生的防灾减灾与应急管理知识,培养学生应急语言服务能力。

校外实习形式多样、安排灵活。我们先后与北京神舟国旅集团国际交流中心、武汉传神语联网网络科技有限公司等机构展开合作,设立校外实习基地,为学生提供联络口译、英汉笔译、商务协调、文秘助理等实习机会。